|




| |
-
- Oversettelse
- Oversettelse av teknisk og ikke-teknisk tekst til norsk fra
engelsk, tysk og andre skandinaviske språk, samt til engelsk fra norsk. Ferdig
oversettelse leveres på elektronisk format, eller etter annen avtale. Tjenestene kan
omfatte utarbeidelse og vedlikehold av kundespesifikk terminologiliste, språkvask,
veiledning i oppsett, formatering og layout, og generell veiledning i effektiv bruk av
MS-Word. Her finner du også noen tanker og meninger om dataassistert
oversettelse.
- Dokumentasjon
- Utarbeidelse av brukerdokumentasjon for Windows-basert
programvare med hjelpefunksjoner for integrering i programmet. Verktøyene som benyttes er
RoboHelp eller Doc-to-Help etter kundens ønske. Arbeidet utføres i nært samarbeide med
kundens utviklingsavdeling for programvare, som forutsettes å kunne produsere en kort
beskrivelse av programmets omfang, funksjonalitet og formål.
- Lokalisering
- Lokalisering av internasjonal programvare for det norske
markedet, med oversettelse av brukerdokumentasjon, systemdokumentasjon og hjelpefunksjon i
tillegg til ledetekster, menyer, knapper og brukermeldinger som benyttes i programvaren. I
tillegg kan det foretas forutgående vurdering av programvarens egnethet og muligheter i
det norske markedet, med konkurrentoversikt og prispotensiale.
|